The Jews did use the Septuagint, but they did not accept as canonical those writings which we call the Old Testament Apocrypha. 3. The New Testament writers only made use of Septuagint quotations if those passages properly conveyed the inspired meaning of the Hebrew text" (Ogwyn J. In Matthew 5:18, He referred to the Hebrew text of the Old Testament when He said, “For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.” Imagine you are listening to a sermon during which the preacher says in passing, "Here, Paul quotes the Old Testament." Most of the OT references Jesus and the apostles use are follow the Septuagint as well. The Septuagint should not be confused with the seven or more other Greek versions of the Old Testament, most of which did not survive except as … How Did We Get The Bible. During the Protestant Reformation, the The Protestants logically separated themselves from the Catholic church. When Jesus quotes from the OT, often that quote as found in the Gospels follows the Septuagint reading. They claim that the Septuagint contains true readings not found in the preserved Hebrew text. Thus, the Septuagint is claimed to exist at the time of Jesus and the apostles, and that they quoted from it instead of the preserved Hebrew text. Ray Franz challenges JWs -- Did Septuagint, the Apostles' Bible, use "Jehovah"? It appears that Jesus, and those around Him, read the Septuagint - and we see that Hebrews 1 is direct quote of Septuagint (well, at least James White says), so how does it not follow that we should use this version as well? But, New Testament authors did not "quote" the Old Testament as we mean "quote" today; they would use a "rephrased rerefence" (explained later in the "Considerations" section). the ST is in Greek. The apostles used both the Hebrew and Septuagint scripts when writing the books in the New Testament. Of the approximately 300 Old Testament quotes in the New Testament, approximately 2/3 of them came from the Septuagint (the Greek translation of the Old Testament) which included the deuterocanonical books that the Protestants later removed. However, one cannot be certain whether Jesus used the Septuagint … 45 So when they did not find Him, they returned to Jerusalem, seeking Him. Who were peter the apostles parents? Since this translation has the books of the Apocrypha interwoven into its fabric, its use by Jesus and the Apostles infers their endorsement of the Apocrypha. There is nothing out of the ordinary here. We know the NT writers, who wrote in Greek, quoted from and alluded to the Greek Septuagint.We don’t know if Jesus Himself quoted scriptural passages in Greek when He spoke to people, because we’ve got no tape recording or video footage of Jesus speaking. Jesus referred to the Old Testament by its Hebrew division rather than by its Greek division. "The Septuagint version having been current for about three centuries before the time when the books of the New Testament were written, it is not surprising that the Apostles should have used it more often than not in making citations from the Old Testament. March 6, 2015 BibleAuthenticity Comments 1 comment. Yes, the Greek Septuagint translation of what is now called the Old Testament by Christians. The Septuagint was not an inferior Greek translation of the Old Testament. The Septuagint is Greek version of the Old Testament. Yes, it seems to be a kind of quote/reference. The Septuagint Use in the New Testament. If you look in the preface of a modern Bible, you will probably find a reference to the Septuagint, or LXX for short. Was this Septuagint really written before the earthly ministry of the Lord Jesus and His apostles? This is additional evidence that Jesus and the apostles viewed the deuterocanonical books as part of canon of the […] Promote easy accessibility to the Septuagint; Publish a properly edited edition of the Septuagint for use in the Divine Service of the Orthodox Church No paul did not use the septuagint nor did Jesus or any of His apostles, for the following reasons: Jesus spoke of the jots and tittles of the Old Testament (Mat. The Septuagint's use of parthenos, meaning 'virgin' in Isaiah 7:14 to describe the mother of the promised son Immanuel, was used by Matthew 1:23 as evidence for Yeshua's virgin birth. Names "Septuagint" is derived from the Latin phrase versio septuaginta interpretum ("translation of the seventy interpreters"), which was derived from the Ancient Greek: Ἡ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα, romanized: hē metáphrasis tōn hebdomḗkonta, lit. What is the "Septuagint"? The Fathers and the other ecclesiastical writers of the early Church drew upon it, ... and, finally, transposing the text where the order of the Septuagint did … Did Jesus or one of His Apostles ever quote from the Septuagint? As with this passage, other passages that are attributed to the LXX can also be explained without supposing the use of the LXX.